第1469页

花几分钟,想一个合适的中文法文德文剧名,有什么不可以呢?

意识到问题所在后,孟浪赶紧返回公司,给d霓虹分部写了一封内部邮件。

今后的假面骑士,一定要重视“剧名”这个环节。

进入海外市场,一定要起一个合适的剧名。不要搞什么“特立独行”那一套,只有尊重观众才能赢得钞票。

举个例子,agitΩ这个名字,以后只在霓虹市场使用,欧美市场用“agito”,华夏市场用“亚极陀”。

这样就方便观众读写了!

总不能给朋友安利新骑士,挠头想了半天,还不知道该怎么说出agitΩ吧?

第887章 对不起,化妆师!

骑士译名的问题,必须引起重视。

不过,这事不该孟浪管。

别问为什么!

问就是起名废,他连自己儿子的名字都起不好,你还能指望他给假面骑士起什么好听的译名?

小涛快满一周岁了!

算算日子,也该给他筹备一下“抓周”,好好庆祝一下家族开枝散叶了。

抓周大家都不陌生!

这个风俗,大概起源于魏晋南北朝时期,在上千年的时间里,风靡整个东亚文化圈。